Книжница Самарского староверия Четверг, 2024-Дек-26, 18:27
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Категории каталога
Общие вопросы [4]
Духовные стихи [6]
"Бывальщина", сказания [2]
Сказки, загадки. пословицы [0]
Песенная фольклорная традиция [1]

Главная » Статьи » Фольклор, устное творчество » Песенная фольклорная традиция

Савельева И.А. Итак - снова в путь

17.09.2006 г.

Итак - снова в путь. Закончена волнительная беготня с получением денег, аппаратуры, сопроводитель­ных бумаг, виз. Сделаны нужные звонки. И мы в дороге. Едем в Румынию - к нашим дорогим, ставшим уже родными, липованам. Мы - это два фольклориста из Московской консерватории, мать и дочь Савельевы: Нина Михайловна и Ирина.

Впервые с народной музыкальной культурой старообряд­цев ветковско - стародубских земель кандидат искусствоведения, преподаватель Н.М.Савельева столкнулась в конце 60-х годов XX века. Тогда молодая сотрудница Кабинета народной музыки Московской консерватории имени П.И. Чайковского проводила плановое обследование музыкальных фольклорных тради­ций русско-белорусско-украинского пограничья. Интересный и само­бытный материал, зафиксированный в слободах Святск, Струмок, Шеломы, Тимошкин Перевоз, в посаде Клинцы и некоторых других сёлах, заметно отличался от фоль­клора коренного населения этих мест. Поскольку в Советском Союзе существовали грозные запреты на официальное изучение всего «ре­лигиозного» (а тут ещё и «живая» традиция - что вы, никаких исследований и публикаций!), то до середины 1980-х годов материал в основном лишь тихо фиксировался, лежал на полках и ждал своей очереди.

Немногие научные исследования, увидевшие в этот период свет, лишь фрагментарно описывали традиции одного или нескольких сёл (часто - без упоминания терминов «старо­обрядцы», «староверы», «липоване») и не могли претендовать на отражение объективной картины фольклорных традиций. Музыковедческих работ и вовсе единицы. Самая известная - диссертация А. Соколовой- Моекетти «Фольклор русских поселений Подупавья» (Кишинёв, 1966 г.), которая является описанием песенной традиции нескольких поселений в дельте реки Дунай: Вилков, Жубриянь (При­морское), Карачевка (Мирное) и Новая Килия. Через год после защиты этой работы сотруднице Московской консерватории И.К. Свиридовой, в связи с изучением фольклора казаков-некрасовцев, переселившихся с Майноса в Ставропольский край (1962 г.), удалось побывать и поработать в селе Переправа. К сожалению, эту работу в то время продолжить не удалось.

Зато Н.М.Савельевой была продолжена фиксация фольклорных традиций старообрядческих поселений на территории Украины и Молдавии (Бессарабии). Постепенно накапливался материал, подрастала дочь, которая уже с 13-ти лет пробовала свои силы в фольклорном коллективе, а затем - и в экспедициях. Ещё в процессе обучения в консерватории автор этих строк, студентка Ирина Савельева начала ездить экспедиции к староверам на Украине и в Бесарабии, а после окончания (1997 г.) поняла, что не может оторваться от живого родника богатой музыкальной культуры русских-липован. Из Молдавии и Украины все адреса вели в Румынию - в села Дельты Дуная и Добруджи.

В 2001 году мы впервые приехали сюда, благодаря помощи ОРЛР в Бухаресте. Тогда мы сделали очень большую работу, на результаты которой смогли опереться при дальнейших исследованиях. Затем был небольшой перерыв, международ­ный научный симпозиум ОРЛР в Брэиле (2004 г.), и вот - мы снова здесь.

Сначала - в Яссы, где нам обе­щал помочь в работе руководитель общины Пётр Иванов. Ещё в 2001 году, в первый наш приезд, мы хотели попасть к жителям ближай­ших к Яссам липовапских сёл, По тогда не хватило времени. И вот сейчас вроде бы представилась такая возможность.

Нас  очень тепло принимали в Яссах

Вечером в пути с ужасом узнали от проводников, что поезд будет опаздывать на 4-6 часов в Унгены, поскольку железнодорожный мост и Могилёве-Подольском закрыт на ремонт. Вот так и задумаешься о пользе воздушного транспорта, хоть он порой и падает. Действительно, мы долго ехали сначала от Могилёва - Подольского вдоль границы Украины и Молдовы, пересекли Днестр в Каменец-Подольском, поехали обратно, и через Сокиряны въехали в Молдову - в Окиицу. Несколько часов езды, и к ночи мы в Унгенах. Всё, что могло уйти в Яссы - давно ушло, Пришлось добираться через Скуляны (маши­ной).

В Яссах нас встретил проф. Илья Данилов. Он сообщил нам о несчастье - Пётр Иванов буквально накануне нашего приезда попал в больницу, ему назначена срочная операция. Бедненький! Мы от всей души пожелали ему выздоровления, и сразу почувствовали себя сиро­тами. Потому, что никто лучше него не смог бы нам помочь в нашем деле. Господин Данилов привёз нас в офис общины и оставил на попечение Миши, который учится здесь в семинарии. Миша прекрасно опекал нас, помогал во всём, обзванивал людей, могущих оказаться нам полезными. С его помощью у нас состоялось два сеанса. Все исполнители были родом из Климэуць, и одна бабушка даже 1920-го года рождения - Онуфриева Пульхерия Яковлевна. Было видно, что раньше знала она много, была песельницей, но сейчас смогла вспомнить лишь несколько фрагментов свадебных песен, среди которых «Разгорися ты.батюшка», «В поле дымно», «Воскукиула кукушечка за селом», некоторые «под скок», а также протяжную молодецкую песню «Как ба знал, мальчик, горькою жанитьбу». Из духовных стихов - «Жил юный отшельник», относящийся к беспоповской (федосеевской) традиции. Зато как зажглись глаза пожилой женщины при воспоминаниях о прежней жизни! Интересны были некоторые подробности о вождении «караводов» на Пасху, рассказ о клаках.

Две следующие испол­нительницы - Анфимова Анастасия (1943) и Иванова Хликеръя (1946) также оказались родом из Климэ­уць. С ними мы беседовали в саду Анастасии, сидя под сенью вино­града. Ради нас хозяйка оторвалась от работы, позвала подругу. У них мы тоже спрашивали старинные традиционные песни - свадебные, хороводные, протяжные. Среди прочих они припомнили вариант с началом «Да не век же мне, тятенька, с тобой вековать». А потом - задорно спели частушки с припевом «Ёлочки, ёлочки, ёлочки - метёлочки», и угостили только что собранным виноградом. Уже стемнело, мы тепло попрощались с гостеприимными хозяевами и поехали, ведомые Мишей, в офис, ставший на время нашим домом. Работа пока закончена. Нас очень тепло принимали в Яссах, все отно­сились к нам с пониманием, помога­ли, чем могли. И нам бы очень хотелось приехать сюда вновь и продолжить работу. Вечером нас ждала Люба Иванова. С грустью мы узнали, что ничего утешительного о здоровье ее  мужа врачи не говорят, ему по-прежнему плохо. Мы поблагодарили её  за заботу, попрощались и расстались до утра.

Провожали нас по-русски

20.09. 2006 г.

Утром Люба проводила нас на автовокзал, посадила на «макси-такси» до города Бабадаг, уезда Тульча, и мы поехали в Сарикёй, к нашему Василию Васильевичу Долгину. Нашему - потому, что в 2001 году, когда мы приехали в Сарикёй впервые, он и Джета встретили нас с широкой душой, окружили заботой, помогали во всём. Василий Васильевич  так организовал дело, что мы могли полностью сосредоточиться на творческой части и успеть всё по-максимуму. И тогда, в 2001 году, мы успели многое записать от сарикёйского ансамбля. Это и свадебные песни, и карагодные, и протяжные, и солдатские. И ансамбль специально собрался для нас, чтобы мы могли отснять на видео «Стрелу». И провожали нас тогда тепло - по-русски. Благодаря такой грамотной работе через год уже был готов и компакт-диск по традиции села - первый из «липованской» серии. Но всё, как всегда, упёрлось в финансы.... А время идёт, душа болит, многое хочется ещё сделать.

Вот в этот раз - мы задумали сделать многоканальные записи старинных песен, чтобы расшифровать их и издать сборник. И чтобы там были те же песни, что и на диске. Получится ли это? Как-то сложится работа? Ведь 21 сентября праздник большой -храмовый, Рождество Пресвятой  Богородицы, у всех гости, все заняты.

Но вот и Бабадаг. Подъехали к автостанции, смотрим - стоит Долгий! И встречает нас - как тогда, с широкой улыбкой, с шутками и прибаутками. Как будто и не было этих пяти лет, что мы не виделись, а расстались совсем недавно. Стоим на площади, а он про крепость рассказывает, про город. В машине рассказ продолжается, Василий Васильевич  и Нина Михайловна беседуют, мы едем мимо крепости Енисала, по живописным местам Добруджи. Ловлю себя на мысли, что от этого человека исходит такой колоссальный заряд энергии и доброты, что интересным оказывается всё, о чём он говорит, с ним просто интересно общаться. Такие люди и в России-то встречаются нечасто, а уж здесь! И он возился с нами, несмотря на крайнюю занятость: гости на праздник, плюс открытие в школе кабинета изучения русского языка, как родного - мероприятие с приездом высоких гостей, среди которых депутат и российский генеральный консул из Констанцы!

Гостям запомнятся надолго

21.09.2006 г.

С утра ходили к обедне, потом был праздник в школе и в Доме Культуры. И праздник удался на славу,  как, впрочем, и всё, за что берётся В. Долгий. Хорошо организованный праздничный концерт и вкусные кушанья, приготовленные Джетой Долгий с помощницами к праздничной трапезе, многим гостям запомнятся надолго.

В доме В.В. неожиданно встретились и тепло расцеловались с Аннушкой Мирон из Гура Хуморулуй. Мы были у неё в прошлый приезд - в 2001 году. Помню неширокую улочку, аккуратную, как будто заботливо выточенную, церковь, живописную речку Хумор, гористые берега, буковые деревья. И чистый воздух - Боже - как там дышится! И зовёт Аннушка в гости, каждый раз зовёт, а нам всё некогда, некогда. Так вот
и жизнь проходит. Аннушка тогда очень помогла нам, собрав у себя в доме небольшой коллектив знатоков старинных песен. Душой его оказалась её мама - низкий ей поклон и долгих лет здравия.

После концерта за трапезой мы побеседовали с тремя исполнительницами из ансамбля - Прасковьей Игнат, договорились на сеанс многоканальной записи на завтра к 12-ти дня, и разошлись по домам.

Сборник будет

22.09.2006 г.

12.15. Разложили аппаратуру в ДК. Пришла запевала - Ульяна Андреевна Митри. Долго обижалась на непунктуальность всех остальных. Снова потряс Долгин - зашёл на почту и попросил «почтальонку» принести Ульяне пенсию в ДК! И ведь она принесла, вот что поражает! Видать, и вправду, такой уж он человек - глава, голова, батька. Нужна тебе его помощь - в лепёшку расшибётся, но поможет. Но уж тогда и ты, голубчик, помогай, когда он просит. К 13.00 собрались пятеро. Из них старинные песни хорошо знали, по сути, трое: Ульяна Андреевна Митри (нижний голос), Прасковья Климовна Игнат (верхний подголосок) и Акулина.  Она запевала и вела «Стрелу», а в свадебных помогала Ульяне Андреевне. Остальные две дамы пели, что называется, «за следом» (и это «каналка» для сборника!). Ладно, для нас и качественное трёхголосие - это очень хорошо. А то избаловались, понимаешь! Итог - 18 песен: «девишницкие», свадебные «под скок», закрещенская «Тепло летечко проходит», масленские – «Стрела» и «Давно, давно я у маменьки была», протяжные - «Молодой казак вёл жену губить» и другие. Ну, что ж, так или иначе – сборник будет.

Вот - удивительно человек устроен: ему, сколько ни дай - всё мало. Особенно, если он - фольклорист. В прошлый раз собрались 12 человек, пели два дня подряд по три часа - мало! Сейчас собрались 5 человек, пели больше трёх часов - опять мало! Непонятно народу - ну в прошлый-то раз уж вроде записала ты эти песни, так зачем их сейчас по второму и третьему разу записывать? А в том-то и соль, объясняет несчастный фольклорист, что цели записи разные, и нельзя цифровую запись совместить, например, с многоканальной. По техническим параметрам не выходит! Алгоритм у них разный. Па цифровом сеансе нельзя производить никаких звуков, кроме певческих (кашлять, сопеть, шаркать ногой под стулом, хлопать в ладоши и др.). А на «каналке» -пожалуйста: можно даже приплясывать, лишь бы это помогало искусному пению, поскольку твой голос на одной из кассет слышнее всех остальных. И ещё  надо как-то умудриться снять это всё  параллельно на камеру: ведь видеоряд - это артикуляция, мимика, жесты, приёмы пения. Зачастую камера - единственный свидетель, отвечающий на вопрос: «как они это делают?», В общем - везде свои трудности. Но после сеанса наше настроение было поднято застольем у Вассы Терентьевны - казначея общины. Время пролетело незаметно. Под пироги, печёную рыбку и прочие разносолы и напитки звучали старинные песни и байки. И снова «душой» вечера был Василий Васильевич. Он запевал, шутил, рассказывал, все остальные участвовали по мере возможности. Разошлись часов в 10 вечера, Ирина ещё  в баньку успела.

«Убить сразу трех зайцев»

23.09.2006 г.

С утра пораньше едем в Гиндэрешты. Нас везёт на своей машине сам Долгин - это ведь сто километров. А мог бы ведь и на автобус посадить.... Но нет - привёз и сдал лично Алексею Мелихову. Хозяин радушно встретил нас, извинился, что сегодня вся семья занята: он - ремонт в кухне заканчивает, жена Феодосия - готовить на свадьбе у родни помогает, придёт только вечером. Но снова ради нас все дела отложены. Алексей ведёт нас по селу с обстоятельной и подробной экскурсией, не забывая время от времени заходить к дома к участницам фольклорного ансамбля, приглашая их на завтра петь для нас. С гордостью Алексей показывает почти достроенный общинный дом, с большим залом и уютными комнатами внутри. Идём по главной улице мимо храма, проходим всё село, спускаемся к Дунаю. Лодки на берегу, в заливе рыбак проверяет сеть. Полюбовавшись красивым видом, открывающимся взору с крутого берега, возвращаемся в село. По пути домой зашли в дом, где свадьба и договорились, что я приду рано утром, чтобы отснять выкуп косы и невесты. Вечером  пришла хозяйка, накормила нас вкусным ужином и истопила баньку, которая оказалась очень кстати.

24.09.2006г.

Поднялась рано. Наскоро позавтракав, идём с Алексеем в дом, откуда должны забирать невесту к венцу.

Спускаемся мимо храма к базару, встречаем некоторых исполнительниц, ещё раз договариваемся с ними на сегодня, передаём через приглашения остальным. Алексей не торопится, говорит - время есть, поскольку сейчас идёт обедня, и молодые в церкви, а «коса» - после. Приходим в дом молодой, а оказалось - там уже давно идёт торг за косу. Брат невесты торгуется с дружком жениха, звучат песни «Скупые бояре», «Татарин брат, татарин». Место брата невесты занимает подруга - дружок должен откупить у неё невесту. Снова звучат песни, укоряющие «боярина» за скупость, тот долго торгуется, предлагая девушке то небольшие деньги, то просто - выпить стакан вина, то выворачивает уже якобы опустевшие карманы. Но вот дело улажено, подруга пьёт вино, ей поют ритуальную песню «Подружка-татарка», и ритуал заканчивается.

На венчании удалось подробно снять ритуал одевания кички (белого парадного сборника) - плетение кос и их укладывание вокруг головы, закрывание кичкой, косячком и платком. Как и у всех липован в Украине и Молдове, здесь сохранилось старорусское различие в способе плетения косы девушкой и замужней женщиной. Девушка плетет косу, укладывая пряди наверх, женщина - вниз. Хочется высказать благодарность венчавшему молодых батюшке - за мудрость и понимание. Он не «шикал» на чужаков, «влезших» в храм Божий С камерами (кроме меня вёл съёмку ещё один молодой человек), а просто делал своё духовное дело - венчал и поучал молодых. Всё  время с утра Алексей Меликов заботливо опекал меня, старался вовремя подсказать мне какие-то события, чтобы я ничего не пропустила. Его помощь была для меня ценной.

К 17.00 у Алексея дома на запись собрались певицы, облачились в костюмы. Жалко, что все одинаковые, хоть и красивые. И кички тоже - все одинаковые. Начинаем запись. Попытка «убить сразу трёх зайцев» удаётся с трудом. Мы пытаемся сделать цифровую запись (для диска), многоканальную (для нотного сборника) и ещё отснять процесс на видео. Сложно, страдает в основном видео-процесс, но справляемся. Все песни длинные и красивые - одна лучше другой. Тут и «девишницкие», и «под скок», и протяжные, и карагодные. Хорошо удалось записать только 8 песен, договорились продолжить завтра - после работы, в 19.00. У всех дела: кто идёт «багу рвать» (сбор винограда), у других - помидоры, папуша (кукуруза).

Поняв наши цели и задачи, Алексей сказал, что его мама и её сестры когда-то активно участвовали в праздниках и свадьбах, и помнят много старинных песен. Мы обрадовались, и Алексей сходил к женщинам, договорился, что они придут завтра днём. А утром ему позвонили два венгерских этнографа, которые уже не раз приезжали в село. Сказали, что снова едут и будут у него на днях. И ещё надо ехать в Бухарест -сдавать очередной экзамен по работе.... Да, напряжённая жизнь у руководителя общины. Но правду гласит народная мудрость: лучше быть нужным, чем свободным. И это - правда. Тот, кто не жалеет на людей усилий, к тому добро возвращается сторицей. Весь вечер проговорили с ним о проблемах детского фольклорного ансамбля - с костюмами, с репертуаром. Это очень серьёзная, непростая тема. Алексей молодец, что её затрагивает. Он жаловался, что нет детских песен, поэтому педагоги вынуждены приспосабливать «взрослые» песни для исполнения детьми. Да, действительно, говорю, неудобно. Но ведь бывают же детские потешки, прибаутки, вечорошные (посиделочные) игры, даже с песенками. Наверняка старики в селе их помнят. Надо только, чтобы педагоги порасспросили своих бабушек и дедушек, соседей, записали на магнитофон или видеокамеру, выучили сами и научили детей. Когда дети играют - на это очень интересно смотреть. Так почему не вынести игру на сцену?! У нас в России это обычная концертная практика. Если на сцене дети - жди игр, хороводов, пляску, частушки. Дети но природе своей органичны, им для этого ничего не надо специально делать. А если уж поют - то фольклор, созданный для их возраста: потешки, прибаутки, хороводы. Ну почему не научить ребят заплетать «Плетень», который все на «Стреле» водят? Он зрелищный, и самим маленьким артистам понравится. И петь его не сложно, и слова понятны. Игры бывают с песенками - типа «ручеёк», «в горшки», «в редьку», «в хрен». Наконец - просто - в «третий лишний» сыграйте под гармошку! А почему бы девочке постарше не спеть малолетней сестрёнке колыбельную песню? Творческих решений тут может быть бесконечное множество. Надо только захотеть творить и не ждать специалиста, который когда-нибудь приедет и всему научит. Нет рецептов! Есть возможность черпать из бездонного кладезя традиционной народной культуры и творчески относиться к делу. Я пригласила Алексея приехать к нам в Россию, посмотреть на фольклорные мастерские, которые мы устраиваем летом для детей.

«Фольклорное пространство»

Через «Зори» приглашаю в гости всех педагогов, желающих познакомиться с нашим опытом обустройства «фольклорного пространства». Обычно мастерские проходят на загородной базе отдыха, куда на 3-5 дней приезжают фольклорные коллективы из разных регионов. Днём с ребятами работают педагоги, а вечером они общаются на вечёрке - вот где идёт обмен «банком данных»: игры, пляски, кадрили. Скучно не бывает никому! Говорили мы с Алексеем и про костюмы. Конечно, розовый или красный цвет подходит к детскому личику и красиво смотрится, но женский костюм - «парочка» (юбка с кофтой) - не годится для детской фигурки. И снова могут выручить заветные бабушкины сундуки, где наверняка найдутся старые сарафаны - «шубки», забытые, но ждущие своего часа. И крой у них не сложный, а уж шить в селе редко, какая женщина не умеет. За разговорами мы не заметили, как ночь наступила. Простились, легли спать.

Стали вспоминать старинушку

25.09.2006 г.

В 15.00 пришла Анна Васильевна Игнат, и вместе с сестрой Варварой Васильевной Мелиховой (мамой Алексея) они стали вспоминать старинушку. Спели несколько протяжных молодецких, среди которых были: «.Ды кадысь была русская волюшка», «Мальчишечка - бедняжечка». Рассказывали про старинную женскую одежду, вспоминая забытые ныне названия: «таёр» (кофта), «шубка» (юбка), про утварь, про то, как раньше говорят, и как теперь. Среди традиционных старинных праздников они вспомнили «Бабьи кашки» на Святки – праздник повивальных бабок. Их в этот день угощали все женщины, у которых они принимали роды. Рассказывали и про свадьбу, вспоминая подробности, которые уже утеряны в ритуальной практике. В отличие от более молодых исполнителей, мы не слышали от них ответов «не знаю» или «не помню». Когда Анна Васильевна уходила, я спросила: «Баба Анюта, а в свадьбу на лавках плясали?». Надо было видеть, как выпрямилась её спина, развернулись плечи, озорно заблестели глаза: «А как жа! И я тебе щас заскачу, как маладая!» - «А когда, в какой день?» - После веньчания, у маладога. И натерезве!».

В Гиндэрешть я вернусь еще не раз

17.40. Из того ансамбля, который пел нам вчера, пришли только три женщины: Минаева Елена Ивановна, Ананий Мария Максимовна и Филат Елена Еремеевна. Сарикёйская ситуация повторилась - они тоже обижались на подруг, отказывались петь втроём. После часа ожиданий и уговоров начали запись. Успели не много, но были очень ценные песни, а в конце записи женщины спели нам свадебную песню «под скок», показав, как надо «тарахтеть» стаканом, надетым на бутылку. «На расход» спели еще - более озорную песню. Конечно, репертуар ансамбля огромен, работу надо продолжать, и, думаю, что в Гиндэрешть я вернусь ещё  не раз. Если получится - воспользуюсь приглашением Алексея, приеду па Масленую. Но на сегодня работа закончена. Тёплый прощальный ужин у Алексея и Феодосии, пакуем аппаратуру и вещи. Завтра утром - снова в путь.

Удивительно теплый прием

26.09.2006 г.

Рано утром Алексей устроил нам машину до Констанцы, чтобы мы могли «взять место» до Брэилы - то есть, не стоять на ногах. Вообще, очень необычно звучит местное выражение «взять макси-такси», «взять микробус», «взять поезд». У нас так говорят только про такси - «взять такси», то есть, персональную машину, которая везёт только тебя. А насчёт остального транспорта говорят: «сесть в автобус» или «ехать в поезде». В 9.15 мы «взяли микробус» из Констанцы в Брэилу. Позвонили главе общины  -Федосии Жипе-Рубанов. Она тут же переспросила мобильный номер водителя, чтобы встретить нас. Это ещё один момент, который нам понравился. Система, когда пассажир может сообщить телефон водителя встречающим его людям, очень удобна. У нас такого нет: где пассажир встретится со ждущими его людьми - это его проблема.

Ехали почти весь день. Под вечер микроавтобус въехал в город, куда-то повернул, и вот - уже в салон приветливо заглядывают Траян (Трофим) Авраам с супругой, улыбаются нам, говорят «здравствуйте» и подхватывают наши вещи. И снова - удивительно тёплый приём, забота, готовность помочь. На старой, но очаровательной немецкой машине Трофима (которая, шутит он, «досталась от Штирлица») нас привезли в гости к Василике (Вассе) Петров - в Хутор  Писк. Васса и опекала нас все три дня, которые мы гостили у неё: вкусно кормила, водила к исполнителям и в храм.

Выяснилось, что ради нас ещё с 11 утра собрали «Тихий Дунай», и мы немедля поехали в общину. Нас действительно ждали 5 женщин: Фотинья Сергеевна Лука, Галя Степановна Васильев, Елена Леонтьевна Кузьмин, Надежда Геогиевна Исаак и Анна Сидоровна Петроф. Мы поздоровались, тепло обнялись с теми, кто узнал меня, общими усилиями нашли пригодную для записи комнату (как оказалось, «выселив» оттуда водителя) и начали сеанс. И снова звучат старинные свадебные и масленские карагодные песни, протяжная лирика. Среди «девишницких» есть и те, которые стабильно встречаются у старообрядцев в Бесарабии: «Несправлимыя ты калинушка», «Над водой два голубя вьются», «От терема до терема», «Ты сустрень-ка.родна маменька», «Вот варот варот, жёлтый цвет» и другие. Есть и параллели в репертуаре в других жанрах. Песня «Как во первом во садочке» - то вариант казачьей протяжной «Как над яром, над ярочком», встречающейся во многих донских станинах. Вообще, следы казачьего песенного пласта здесь ещё  прослеживаются, хотя мужчины и не поют уже очень давно. Под конец женщины во главе с Фотиньей Сергеевной спели два духовных стиха: о св. Георгии («Змей») и Сон Богородицы.

Сеанс длился более 2-х часов, комнатка была маленькая, все «упарились», но ни одна исполнительница не ушла, ссылаясь на занятость по хозяйству. Женщины пели с удовольствием, сами вспоминали и предлагали песни. И мы записали от них всё, что могли. Когда мы спустились с третьего этажа, нс опять ждало богатое застолье и социологи из Москвы, приехавшие сюда проводить анкетирование. Приехала после работы и Федосия Жипа. Мы закусили, посидели за столом, поговорили, и она отвезла нас к Вассе. Там нас по-соседски заехал проведать Траян, и мы просидели за разговорами далеко заполночь. Выяснилось, что кроме участников ансамбля «Тихий Дунай» в Писке есть ещё песельницы- четыре сестры - «Селезнихи». Они не ходят в ансамбль, но знают много старинных песен, и, наверное, не откажутся спеть. Васса обещала с ними договориться о записи.

До глубокой ночи

27.09.2006 г. – (Воздвиженье)

С  утра  ходила с Вассой к праздничной обедне, затем зашли к одной из сестёр, договорились на вечер. Днём Траян нашей просьбе привёз исполнителя на «музычке» (губной гармошке) - Андриянова Георгия Леонтьевича. Он мастерски владеет инструментом, в его репертуаре много различных песен, страдания, танцы. Сеанс был чудесным, многое из того, что он играл, мы записали в цифровом формате.

18.00. Пришли к Ирине Полиэктовне Самуилэ. У нее собрались ещё две младшие сестры - Матрёна Полиэктовна Никифор и Анна Полиэктовна Иванов. Они просто покорили нас. Это был последний сеанс за экспедицию, но едва ли не самый ценный с точки зрения понимания традиции. Сестры не только вспоминали старинные песни, но объясняли и манеру их исполнения, и приёмы. Я услышала вполне осознанное разделение звука «уличного» и «пения в хате». Несмотря на «уставшие» голоса, женщины честно старались петь «по-уличному» песни, которые исполняются на улице в праздник. Арина Полиэктовна, объясняла, как надо «подымать» и где «выносить» верхний подголосок, показывая, что ей это не всегда уже по силам. Вспоминая старинные протяжные песни, спели «Как пойду я лугом» па два напева: быстрый -«под скок» и более старинный - «растяжной». Кроме того, нам рассказывали историю возникновения Хутора, о староверах, об обычаях, об играх и карагодах на Масленицу. И – застолье в конце вечера, фотографии на намять, тёплое расставание со слезами. С меня взяли обещание приехать ещё раз. А дома у Вассы нас снова ждал наш ангел-хранитель Траян. И мы вчетвером снова просидели за разговорами до глубокой ночи.

Низкий поклон

28.09.2006 г.

Итак, работа закончена. Мы упаковали вещи, тепло попрощались с нашей хозяйкой и помощницей во всём –  Василикой (Вассой) Петров. Федосия Жипа отвезла нас на автовокзал, и в 15.30 мы выехали в Бухарест. Экспедиция окончена. Теперь предстоит обработка, систематизация и осмысление записанного материала.

Как и прошлая экспедиция 2001 года, данная поездка также была многоцелевая. Ставилась задача фиксации художественных форм в локальных фольклорных традициях липован в как можно более полном объёме. Многие сеансы записи совмещали фиксацию аудиовизуального ряда с записью лучших песен и наигрышей на цифровую аппаратуру и аналоговые носители (многоканальная запись). Такое совмещение даст возможность в дальнейшем не только изучать, но и издавать зафиксированные материалы.

В заключение хочется сердечно поблагодарить всех, кто помогал нам в Бухаресте и на местах, всех исполнителей, даривших нам своё искусство. Низкий поклон всем и спаси Христос.

И.А. Савельева, Москва

Зори,  №. 9-10 (169-170)/2006

Категория: Песенная фольклорная традиция | Добавил: samstar-biblio (2007-Окт-25)
Просмотров: 2305

Форма входа

Поиск

Старообрядческие согласия

Статистика

Copyright MyCorp © 2024Бесплатный хостинг uCoz